viernes, 29 de agosto de 2008

Nota 176:EL VALOR ECONOMICO DEL IDIOMA Y HACIA UNA NUEVA INTEGRACION (2)

La integración supone un vinculo preferencial respecto a terceros y entre dos o más países. Las más difundidas son la comercial, la económica general, la cultural y la que cubre distintos aspectos y la Unión Europea es la más amplia y profunda.
Argentina está vinculada comercialmente con la Región por la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI-Tratado de Montevideo de 1980). Un acuerdo especial, dentro de ella, es el que habilita al MERCOSUR. Un acuerdo que excede la integración comercial por preferencias arancelarias.

Nosotros fuimos Representante Permanente de Argentina ante ALADI y como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Gobierno de Alfonsín. Allí diseñamos y ejecutamos la política de integración del Gobierno. En tanto radical el Presidente era un latinoamericanista y los logros estuvieron por encima de las posibilidades permitida por la grave crisis económica que afectaba la Región.
En la Administración De la Rúa actuamos en las Secretarias de Ciencia y Tecnología y Comunicaciones, respectivamente y según una u otra fuera la sede del Programa Nacional de Sociedad de la Información. Revestíamos como Asesor y al frente de las cuestiones económicas atinentes a las NTICs (Nuevas Tecnologías de la Información y las Comunicaciones) y de la denominada nueva economía. A nuestro cargo estuvo el seguimiento y apoyo a la radicación de Motorola en Córdoba y AOL en Argentina. Encabezamos la Primera Misión de Socios Tecnológicos Argentina-USA a Miami y Orlando, asistimos al Presidente de la Nación en su visita oficial a los Estados Unidos y tuvimos al frente de la negociación de la sede para el Congreso Mundial de la Lengua con el propósito de las nuevas tecnologías y la integración. En el discurso de Valladolid el Dr. De la Rùa finalizó el mismo diciendo… “Propongo que ese Congreso lo denominemos «El español, las tecnologías y la nueva integración». La primera, evoca el carácter diferencial que las diversas tecnologías le dan a nuestra lengua con oportunidades en el mercado mundial. La nueva integración, evoca el objetivo de incluir las nuevas fronteras.
Invitaremos a la hermana República del Brasil en respuesta al esfuerzo de su gobierno para el aprendizaje y difusión de nuestra lengua entre su gente. La tecnología de las comunicaciones supera aduanas, y por los nuevos medios como Internet o los satélites, permite que la economía y el comercio puedan acceder a una nueva forma de integración internacional.
Nuestro propósito es poner ya en marcha el Congreso de Buenos Aires. El español, las tecnologías y la nueva integración, con su primer capítulo en el próximo año, referido a la nueva economía en la idea de promover la rentabilización de la cultura con los siguientes eventos: Universidad e Internet, en Córdoba; Capacitación en línea, en Buenos Aires; el español en el software, en Rosario; el mundo digital en la música, en el Chaco, sede de nuestra futura universidad virtual de la música y en cooperación con sus similares: la de La Rioja, de España; y la de Georgia, de Estados Unidos¨.
La Universidad de la Música fue una iniciativa nuestra que gestionamos en la respectiva de la Rioja de España. La crisis frustró la iniciativa y el ímpetu que el Gobernados Ángel Rozas le puso al tema con su Secretaria de Cultura Marilyn Cristofari. Con ella, y el apoyo de Ericsson, desarrollamos acciones de inclusión social digital para los pueblos originarios.
La iniciativa del Congreso prosperó pero en el camino quedó el objetivo. Era el costo de la inestabilidad institucional y la falta de cooperación política. Nosotros la ofrecimos toda.
En la mencionada Misión a La Florida, tuvimos ese objetivo de buscar ventajas comparativas desde el idioma. Reforzamos la presencia empresarial con el académico español Marcos Marín del Instituto Cervantes de la Lengua. El es autor, sobre la importancia del castellano en la Internet de un importante aporte http://cvc.cervantes.es/obref/anuario/anuario_00/marcos/p01.htm. Con él expusimos sobre este propósito nuestro que anticipamos en la nota anterior. Una proxima referirá a la promociòn de inversiones desde esta perspectiva y desde esta exposición.
Son los títulos arriba mencionados y el papel del idioma en la creciente industria del esparcimiento los que nos motivaba valorando la importancia económica del idioma y las oportunidades para los bienes culturales, científicos y tecnológicos sobre base digital y contenidos en castellano. Ya durante la década del 90 habíamos trabajado la cuestión en Cuba que tiene una participación distinguida en el sector.
Esa importancia ha sido ya advertida. Estas dos notas son esclarecedoras, y las recomiendo especialmente a los estudiantes y emprendedores
http://tecnologia.universia.es/experto/valoreconomico.htm
http://actualidad.terra.es/cultura/articulo/espanol_tiene_gran_valor_economico_1159606.htm Ya nos referimos a la importancia del castellano en la Internet y para mayores especificaciones recomendamos http://www.clarin.com/diario/2008/06/25/sociedad/s-01701324.htm
Estamos frente a una oportunidad para la política de exportaciones y nuevas visiones de nuestra inserción en el mundo. El espiritu emprendedor de nuestra juventud afirma nuestra confianza en tanto recurso disponible.
Nuestro reconocimiento del rol estratégico de las innovaciones tecnológicas motiva incorporar la cuestión en cualquier programa progresista de movilización y confianza frente a los desafíos de la globalización

No hay comentarios: